Üzleti és tréningkörnyezetre szakosodott angol–magyar szakfordítás és tolmácsolás
Bálint Anikó vagyok, angol–magyar szakfordító és tolmács. Elsősorban vállalati tréningek, workshopok, meetingek és üzleti dokumentumok nyelvi támogatásában segítem ügyfeleimet.
Számomra a nyelvi munka nem pusztán szövegátvitel, hanem üzleti és képzési helyzetek pontos támogatása. A cél nemcsak az, hogy a mondatok helyesek legyenek, hanem hogy az olvasók és tréningrésztvevők valóban ugyanazt értsék, ugyanabban a hangnemben és ugyanazzal a szakmai pontossággal.
Több mint 10 év tapasztalattal támogatok nemzetközi és hazai ügyfeleket angol–magyar fordítási és tolmácsolási projektjeikben. Különösen olyan helyzetekben dolgozom, ahol a tartalom interaktív, gyors tempójú vagy érzékeny pontosságot igényel – például vállalati tréningeken, workshopokon, meetingeken és üzleti dokumentumok esetében.
Ha olyan angol–magyar nyelvi támogatásra van szükséged, amely tréningeken, workshopokon és üzleti környezetben is határozottan működik, örömmel segítek.









