Szia, örülök, hogy itt jársz!
Angol-Magyar szakfordító és tolmács
Bálint Anikó vagyok — angol–magyar szakfordító és tolmács, aki a arra szakosodott, hogy a vállalkozások, szervezetek és magánszemélyek üzenetei ne csak eljutsanak a magyar és angol közönséghez, hanem meg is szólítsák őket.
A célom: hogy az ügyfél által megfogalmazott gondolat a fordítás után világos, hiteles és hatásos legyen és annak teljes üzenete kerüljön átadásra.
Mi a történetem?
Mivel mindig is vonzódtam a nyelvtanuláshoz és az önismerethez, így nem meglepő, hogy egy tréningcég nemzetközi központjában kezdtem dolgozni. Itt jöttem rá: az igazi erő abban rejlik, ha az ember felismeri saját hangját, és segíti mások hangját megtalálni.
2013-ban váltottam a fordítás és tolmácsolás pályára — azóta több száz sikeres projektet teljesítettem, és az önismereti-pszichológiai témák, mint külön kedvencem, fontos részévé váltak a munkámnak.
Lépj kapcsolatba velem még ma, és találjuk meg együtt vállalkozásod számára a legmegfelelőbb angol-magyar fordítási, lektorálási vagy tolmácsolási megoldást.



